0 Mon panier
La traduction espagnole : version et thème : CPGE, université, concours

La traduction espagnole : version et thème : CPGE, université, concours

Auteur(s) Isabelle Bahrmann (Auteur)
Editeur(s) Ellipses
Date de parution : 10/02/2026
Collection(s) Perspectives

Quatrième de couverture :

La traduction espagnole

Version et thème

Cet ouvrage s'adresse à un public de classes préparatoires aux grandes écoles ainsi qu'à des étudiants en licence LEA et LLCER espagnol, ce qui inclut aussi la préparation à l'épreuve de traduction du CAPES d'espagnol. Il s'agit d'une méthodologie que les étudiants peuvent suivre tout au long de leur parcours universitaire avec, dans une première partie, les éléments théoriques indispensables à l'exercice de traduction ainsi qu'une description précise, pas à pas, des étapes à suivre pour réussir cet exercice, qu'il s'agisse de la traduction littéraire ou de la traduction de presse. Chaque chapitre suivant est consacré à un entraînement spécifique : le thème littéraire, la version littéraire, la version journalistique et le thème journalistique. Dans chacune de ces parties, plusieurs points grammaticaux, essentiels à la réalisation des traductions, sont abordés avec des exercices d'application progressifs. Au total, plus de soixante extraits à traduire sont proposés, et ce sur trois niveaux de difficulté.

Disponible sous 7j
(sous réserve de confirmation)
24.00 €
Livraison ou retrait librairie
Ean : 9782340112049
Pages : 266
Hauteur : 24.0 cm
Largeur : 17.0 cm
Epaisseur : 1.5 cm