
Chroniques lituaniennes, Kovno 1930-1939
Chroniques lituaniennes Kovno 1930-1939
On dirait une vieille photo aux contours floutés, comme l'instantané très passé d'un univers disparu, ce que Stefan Zweig appelait Le Monde d'hier. Douze récits, traduits du yiddish par Batia Baum, la vie quotidienne en Lituanie dans les années 30. Dovid Umru, de son vrai nom Dovid Liatskovich, est un écrivain juif né en 1910 à Alytus, en Lituanie. Troisième enfant d'une famille traditionnelle, il se révèle très tôt artiste accompli, peintre, musicien, romancier, comme un résumé de l'efflorescence culturelle de la Mitteleuropa à la veille de la Shoah.
Ces histoires, écrites dans la langue invisible, entre comique et tragique, tendresse et bouffonnerie se déroulent presque toutes à Kovno, capitale littéraire des années 30.
Dovid Umru, dont les écrits ont été exhumés par sa nièce, Odile Suganas, fait partie des premiers juifs assassinés par les nazis en juin 1941, lors de l'opération Barbarossa. En janvier 1942, à la conférence de Wannsee, où est décidée la solution finale, la Lituanie est citée en exemple de territoire Judenfrei, libéré des Juifs.
Une anthologie inédite, la gloire oubliée d'un romancier perdu. Encouragée de son vivant par Simone Weil, cette édition du meilleur d'Umru est la réparation d'une injustice littéraire, l'invention d'un véritable trésor, entre Zweig et Schnitzler.
(sous réserve de confirmation)
Largeur : 14.0 cm
Epaisseur : 3.1 cm

